Man 33 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1937
Morte rexistrada en Pontevedra a causa de hemorraxia cerebral, sen especificar o lugar de aparición do cadáver.
Man 46 years old, Municipal guard
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Castropol
Morto o 02 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo.
Man, Agricultural labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Castropol
Morto o 02 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castropol
Morto o 02 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo
Man 35 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Obstetricia e Xinecoloxía e decano da Facultade de Medicina
Morto o 04 de january de 1937
Rexistrado morto en Compostela a causa de anemia aguda por hemorraxia. Parece que, tras ser cesado do seu cargo, se suicidou na casa tras ser perseguido por estudantes falanxistas
Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pobladores 29-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, SIP de Bouzas-Vigo. Tripulante do vapor pesqueiro "Nuevo Antonio Vieira"
Morto o 05 de january de 1937
Xulgado en Vigo polo delicto de rebelión militar co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Base Naval de Ríos-Vigo
Man 50 years old, Owner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Areas, Ponteareas
Morto o 06 de january de 1937
Xulgado por rebelión militar.Fuxido. suspéndense as actuacións ao coñecerse que, tras ser acurralado, morre por disparos de arma de fogo no Monte Galleiro-Nespereira-Padróns-Ponteareas.
Man 30 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Fogoneiro da Armada
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Castelo de s Felipe.
Man 27 years old, Industrialist
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Natural de León
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por traizon co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 51 years old, Electrician
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PG, Electricista do Arsenal. Presidente do Grupo Galeguista
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe. Reclamáronse responsabilidades civís por valor de 16.000 ptas.
Man 27 years old, Sales agent
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 23 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo no Rexemento de Artillaría de Mérida
Morto o 08 de january de 1937
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado no castelo de s Felipe.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Oficios Varios
Morto o 09 de january de 1937
Tras pasar por varias prisións, prodúcese a súa morte nun traslado.Morte rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de disparos feitos pola forza pública ao tentar evadirse.
Man 34 years old, Bookseller
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Librería na R/ s. Nicolás. Socio do Casino Republicano
Morto o 12 de january de 1937
Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.
Man 61 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Secretario do Gobernador Civil
Morto o 12 de january de 1937
Morte rexistrada na Coruña por lesións producidas por disparos de arma de fogo.
Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937
Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron
Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera. Bouzas-Vigo
Morto o 12 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e traumática. Lugar de aparición do cadáver: Estrada de Samil. Preto da Estación de Muíños
Man 23 years old, Staff member
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Oficinista
Morto o 14 de january de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 49 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Do corpo de operarios do servizo técnico da Armada
Morto o 14 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pero o Alto Tribunal Militar en Valladolid impónlle a pena de morte e embargo de bens. Executado en Ferrol.
Man 21 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Aprendiz do corpo de operarios do servizo técnico da Armada
Morto o 14 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pero o Alto Tribunal Militar sentenzao a pena de morte e embargo de bens. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man
Morto o 14 de january de 1937
Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio de Bembrive-Vigo a causa de feridas por arma de fogo.
Man 47 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Cabría Nova-Ombre, Pontedeume (A Coruña)
Fora concelleiro en 1924-1925. Membro da Sociedade Agraria de Cabría, Ombre e os seus lugares. Vicario da Confraría de Santo Antonio de Padua de Ombre.
Morto o 14 de january de 1937
Fuxido no monte e agochado en varias casas propiedade da súa familia, é detido o 13 de xaneiro de 1937 e levado ao cemiterio de Ombre, onde é torturado e asasinado. Expediente de Responsabilidades Políticas en 1941 co resultado de 200 pesetas de sanción.
Man 33 years old
Born in Montederramo (Ourense)
Morto o 15 de january de 1937
Vítima da represión en León co resultado de morte.
Man
Morto o 16 de january de 1937
Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Aparición do cadáver na estrada das Curuxeiras.
Man 55 years old
Morto o 17 de january de 1937
Morte rexistrada en Ourense
Man 60 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 18 de january de 1937
Morte rexistrada a causa de dous disparos de arma longa. Apareción do cadáver no Camiño Real de Campos de Torbeo a s Clodio (Ribas de Sil).
Man 30 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de january de 1937
Morte rexistrada no cemiterio de Pereiró a causa de destrución cerebral por feridas de proxectil de arma de fogo curta.
Man, Driver
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel de Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 19 de january de 1937
Detido, trasladado a Ponferrada, onde é sacado do cárcere e paseado.
Man 45 years old
Morto o 20 de january de 1937
Morte rexistrada en Punxín a causa de hemorraxia interna.
Man 27 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Rúa Ronda-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de Artillaría de Mariña
Morto o 22 de january de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" no Arsenal.