About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 30 years old
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: Baleira, Baleira (Lugo)
Morto o 09 de october de 1938

Morte rexistrada en Castroverde a causa de hemorraxia interna.

Man 35 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Poso-O Pando, Cervantes (Lugo)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada no seu domicilio de Poso-O Pando-Cervantes a causa de hemorraxia

Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.

Man
Lived in: A Gudiña
Concelleiro na Gudiña

Condeado a prisión.

Man 48 years old, Miner
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Caborana-Aller
PSOE

Ingresó no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 25 years old, Farrier
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en León co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 27-6-1941.

Man 66 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 62 years old, Industrialist
Natural de Burgos
Morto o 08 de may de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man
Morto o 29 de december de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra

Man 43 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Empregado do hospital municipal. Secretario do Sindicato de Empregados Municipais
Morto o 03 de march de 1937

Afogado no frustado intento de fuga dende a enseada do Portiño.

Man 41 years old, Farmer
Lived in: Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de septembre de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 26 years old, Farmer
Lived in: Castrelo de Cima, Riós

Xulgado en Ourense co resultado de absolución.

Man 25 years old, Bus conductor
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Melias, Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 51 years old, Tailor
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)

Xulgado, en 1937, en Ourense por actuación extremeista co resultado de sobresemento.

Man 38 years old, Greaser
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Cubela 9-1º, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre agosto de 1937 e febreiro do 1938. Queda a disposición da autoridade militar

Man, Staff member
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 31 years old, Farmer
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: O Corgo (Lugo)
JSU, Nacido en Cerceda-O Corgo. Directivo das xuventudes socialistas unificadas
Morto o 27 de october de 1939

Executado sumarialmente en León

Man, Carpenter
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso nos campos e prisións do Reich. Deportado a Buchenwald en 1944. Desaparecido xa que non existe documentación sobre a súa morte ou supervivencia

Man 37 years old, Painter
Lived in: Xixón
Morto o 13 de july de 1940

Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión central de Celanova.

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingresa na prisión de Celanova.

Man 44 years old
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte.

Man 24 years old
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Morto o 31 de january de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 20 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 09 de december de 1937

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 33 years old, Civil Guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Morto o 30 de march de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 29 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 08 de may de 1939

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 26 years old, Driver
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Do Sindicato de Oficios Varios

Detido na súa casa por tres falanxistas e asasinado nas portas do cemiterio de Maniños-Fene.

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Tras ser depurado, négase a cumplir destino forzoso en Cáceres, montando unha academia privada en Pontevedra. O seu irmán Gerardo fuxíu.

Man 35 years old
Born in Lugo (Lugo)

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

40 years old, Skipper
Born in Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión sendo, finalmente, revogado o seu procesamento e posto en liberdade. Ábreselle peza separada de Responsabilidades Civís por neglixencia.

Man
Lived in: O Vicedo
Morto o 20 de august de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Morte no monte a mans da Garda Civil.

Man 18 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro, Noia (A Coruña)
Marmitón

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 38 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)

Detido en Santander e Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 24 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Callao nº 6 -2º, Ferrol (A Coruña)
Electricista. Cumprindo servizo no "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional e en liberdade provisional

Man 31 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: San Lázaro, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia. Cuñado de Emilio López Seoane e tío de Armando López Rey, tamén fuxidos

Man 50 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Presidente do Sindicato de maquinistas e fogoneiros hablitados

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia e ingresado no Campo de Bran. Preséntase no Consulado en Perpignan para ser repatriado. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939). Tamén procesados o seu fillo Armando López Rey e o seu cuñado Emilio Rey Vidal

Man 25 years old, Blacksmith
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 41 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Mirandela, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 20 years old, Electrician
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Pedroso, Narón (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa

Man 35 years old, Municipal guard
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: R/ Brisas de Canido nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 47 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Soria.

Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 30 years old, Telegraphist
Born in Corcubión ()
Lived in: R/Casares Quiroga, A Coruña (A Coruña)
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.

Man 58 years old, Industrialist
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Siador, Silleda (Pontevedra)
Alcalde de Silleda.
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido dende os primeiros días, presentouse en marzo do 39. Tiña causa aberta por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Despois xulgado co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
UGT and PCE, Secretario Sindical do Radio Comunista de Viveiro. Secretario da UGT
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 17 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia