About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Empregado do hospital municipal. Secretario do Sindicato de Empregados Municipais
Morto o 03 de march de 1937

Afogado no frustado intento de fuga dende a enseada do Portiño.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 17 de november de 1936

Morte rexistrada en Requeixo de Sanabria a causa de emulsión da masa encefálica.

Man 24 years old
Born in O Bolo (Ourense)
Morto o 17 de november de 1936

Morte rexistrada en Requeixo de Sanabria a causa de ferida na rexión occipital.

Man 22 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Farmer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Andabao, Boimorto (A Coruña)
Concelleiro
Morto o 17 de august de 1936

Tras ser detido e torturado, morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino, onde é soterrado nunha fosa común sen rexistro documental

Man 18 years old
Lived in: Boimorto (A Coruña)
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man
Lived in: A Cheda-Cardeiro, Boimorto (A Coruña)
Concelleiro
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man
Lived in: As Quintás-Andabao, Boimorto (A Coruña)
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man, Teacher
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras

Expediente de depuración, non recibe a resolución até 1948.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa

Man
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Descoñecemos resultados.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesións Varias
Morto o 22 de septembre de 1936

Paseado en Osedo-Sada.

Man 27 years old, Journalist
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Portela-Barro, na estrada Pontevedra-Cambados, a causa de hemorraxia interna.

Man 50 years old, Farmer
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Baltar, A Pastoriza (Lugo)
Morto o 15 de septembre de 1938

Morte na Pastoriza en setembro de 1938 a causa de hemorraxia por ferida producida por unha bala. Inscrición da defunción o 29-9-1938.

Man 38 years old, Municipal civil servant
Lived in: Ponteareas

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old, Typographer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reboreda-Redondela, no km.3 da estrada Redondela-Fornelos, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 23 years old, Barber
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela.

Man 22 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fai a guerra no bando republicano, preso no campo de concentración de Rota, destinado ao batallón de traballadores 131 e sobresemento na causa aberta en Ferrol.

Man 49 years old, Stonemason
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Vicepresidente do Sindicato de Canteiros de Santiago

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Man 34 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Presidente do Sindicato de Tipógrafos de Santiago

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Man 34 years old, Stonemason
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Presidente do Sindicato de Canteiros.

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Man 19 years old, Blacksmith
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Bugallido, Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por agresión á autoridade co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño
CNT, Afiliado ao Sindicato da Industria Pesqueira
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 62 years old, Seaman
Mariñeiro do vapor Alfonso Senra. Natural de Asturias.
Morto o 18 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado en Ferrol sen xuízo previo.

Man
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a mans da forza pública.

Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: A Gudiña
Natural de Huesca
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 38 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Portosín-Goiáns, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Pescadores e Oficios Varios
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Cemiterio de Boisaca-Compostela.

Man
Lived in: Vinseira Pequena-Celas, Culleredo
IR, Directivo da Sociedade Pro-Cultura de Celas e da Alianza de Labregos de Culleredo. Concelleiro

Sancionado co pagamento de multas. Recibe malleiras que lle deixan secuelas físicas.

Man, Teacher
Lived in: Carbia, Vila de Cruces

Suspensión de emprego e soldo efectuada o 1-9-1936.

Man, Mate
Lived in: Pexegueiro, Tui (Pontevedra)

Expediente de depuración. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940.

Man, Sawyer
Lived in: Mourente-Cons, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE

Fuxido no monte, é prendido polos Gardas Cívicos e paseado en Monte Porreiro-Pontevedra.

Man 20 years old, Seaman
Lived in: O Grove, O Grove
Morto o 01 de november de 1936

Morte rexistrada en Aizoáin-Navarra, asasinado onda outros presos tras fuxir do Penal de San Cristóbal.

Man, Seaman
Lived in: O Grove, O Grove
Sociedade de Oficios Varios "La Fraternidad"

Tentan matalo o 29/08/1936 nun paseo no que asasinan outros tres. Sobrevive axudado por unha veciña

Man, Seaman
Lived in: Carnota

Fuxido a Portugal nun bote de vela de onde marcha para Arxentina.

Man
Lived in: Palmés, Ourense
CNT, Directivo do Sindicato Obreiro de Palmés

Paseado por falanxistas.

Man, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
POUM

Xulgado en 1937 co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Ao saír da cadea en 1943, exiliado a Venezuela.

Man
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Construción.
Morto o 03 de march de 1937

Dado por desaparecido e posiblemente morte na fuga do Monte San Pedro-A Coruña

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Adelanto Marinero"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km.1 da Avenida de Uruguai-Pontevedra.

Man 21 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva-Viñas, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada en Bastiagueiro-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Industria Pesqueira. Evanxélico

Detención no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Franza, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 34 years old, Seafarer
Lived in: R/ do Cristo, Bouzas, Vigo
Natural de Cádiz. Piloto da Mariña mercante. Capitán do pesqueiro de Bouzas "Lola Veiga"

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua revogada polo Alto Tribunal Militar e condeado a 15 anos de prisión.

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera de Moaña"

Foi dado por desaparecido.

Man, Seaman
Lived in: Cambados, Cambados
CNT, Afiliado ao SIP

Paseado en Simes-Meaño.

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Avance Marino"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano. Prisioneiro e castigo nun batallón de traballadores. Sobresemento provisorio ba causa aberta en Ferrol.

Man 29 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Communist

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 20-8-1940.

Man 48 years old, Journalist
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo
PG
Morto o 10 de november de 1936

Morte rexistrada no Alto da Cuncheira-Trasmañó-Redondela a causa de disparos de arma de fogo.

Man 43 years old, Carpenter
Lived in: Gargamala, Mondariz
Natural de Portugal.
Morto o 01 de october de 1936

Morte rexistrada nas Gándaras-O Porriño, na estrada Porriño-Tui, a causa de hemorraxia interna e externa.

Man 32 years old, Watchwo/man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: R/ Estribela, 82, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co restulado de sentenza a 20 anos de prisión.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia