About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 51 years old, Doctor
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Serés, Castroverde (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
CNT, Fixo a guerra no Jaime I.

Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 32 years old, Worker
Born in As Somozas (A Coruña)
Lived in: R/ Ensenada nº 5 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Pombeiro, Pantón
Natural de Portugal
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte da Ferradura-Punxín a causa de hemorraxia cerebral.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 28 years old, Farmer
Born in Boqueixón (A Coruña)
Lived in: Marrozos, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento. Posto en liberdade

Man

Atópase en paradoiro descoñecido. Dítase orde de detención contra el en causa militar aberta en Ferrol.

Man 36 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento.

Man 46 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción de pena o 31-07-1939.

Man 43 years old, Jeweller
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Llanes

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man

Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo. En liberdade en setembro de 1939.

Man 65 years old, Commissioner of oaths
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento e novamente xulgado en A Coruña en 1939 por inxurias ao xefe do Estado co resultado sobresemento

Man 43 years old, Tailor
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Bretoña, A Pastoriza
PSOE, Directivo do PSOE

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 24 years old
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Queizán, O Corgo (Lugo)
Soldado mobilizado no exército franquista

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 28 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 18 years old, Student
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Butcher
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
IR, Concelleiro

Xulgado co resultado de sentenza a prisión.

Man, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)

Declarado desertor e fuxido en causa militar en Ferrol. Prisioneiro de guerra. Xulgado nas Palmas (Canarias) co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano

Man 39 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña
JJ.LL., Juventudes libertarias. Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Pasado polas armas na Coruña en cumprimento do artigo 4º do bando declaratorio do Estado de Guerra.

Man 24 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Ábreselle causa militar en Ferrol por deserción e infórmase nesta que nunha madrugada de finais de agosto de 1936 é detido e dáselle por desaparecido.

Man 32 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cimadevila-Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Darbo-Cangas a causa de hemorraxia interna por ferida de guerra.

Man 32 years old, City Secretary
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
IR, Alcalde en 1931. Director do voceiro do Centro Republicano "Atras". Licenciado en Dereito
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra ás 5:30.

Man 57 years old, Farmer
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Zas, Zas (A Coruña)
IR, Concelleiro

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Lived in: A Pontenova, A Pontenova

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Driver
Lived in: Escairón, O Saviñao
PSOE, Natural de Cuba. Directivo do PSOE

Inicialmente fuxido. Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 63 years old, Industrialist
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man 26 years old, Tailor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Woman 59 years old
Lived in: Barrosas, As Pontes de García Rodriguez
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada en As Pontes.

Man 24 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Calvelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Previamente xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros en proceso incoado o 29-1-1937 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 59 years old, Building contractor
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Corbeira-Culleredo, Culleredo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 25 years old, Shop assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: r/ da Gaiteira nº 52 -1º, A Coruña
Dependente de farmacia

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: Miño

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 19 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Ínsua, Paderne (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 18 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Ínsua, Paderne (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 43 years old, Farmer
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Franqueán, O Corgo (Lugo)
PSOE, Concelleiro do Corgo

Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz do partido.

Man 35 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: San Pedro de Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada no regato Fragoso-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 32 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Sindicato de Estibadores de Carril
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Capela de Santo Antoniño-Cea-Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cimadevila, Boiro (A Coruña)
Alguacil no Concello

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old, Miner
Lived in: Figaredo-Mieres
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Shop assistant
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Céltigos-Frades, Frades (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 51 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos e 1 día

Man 24 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.

Man 54 years old, Farmer
Lived in: Vilamartín de Valdeorras
Morto o 29 de january de 1937

Man 23 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Ézaro, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu no exército republicano, e fuxiu a Francia ao rematar a guerra, logo a Chile no Winnipeg onde morre

Man 30 years old
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Preso gubernativo a disposición do Delegado de Orde Pública da Coruña entre 12 e 21 de abril por axudar a seu irmán a fuxir no vapor "El AS" dende O Pindo. Impónselle castigo de 6 meses de prestación persoal no seu concello de residencia.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia