About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 62 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 19 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 19-7-1941.

Man 29 years old
Born in Forcarei (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old,
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 24 years old, Civil servant
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Madrid
UGT, Policia na "Dirección General de Seguridad", brigada de Investigación. Escolta de Azaña.

Xulgado ao remate da guerra co resultado de sentenza a prisión. En 1941 detido en Negreira por colaboración coa guerrilla, novo xuízo e condea a prisión.

Man 36 years old, Land Registrar
Lived in: Pontedeume
IR, Natural de Cáceres
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas en Dereito

Inhabilitación absoluta.

Man 45 years old
Natural de Córdoba
Morto o 23 de march de 1937

Morte rexistrada na Coruña a consecuencia de ser pasado polas armas.

Man 25 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1932 trozo de Marín). Capturado en Santoña co resultado de sobresemento provisional

Man 19 years old, Student
Lived in: Oviedo
JSU, Afiliado á FUE
Morto o 07 de august de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose.

Man 30 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal. Conmutación o 04-10-1940.

Man 16 years old, Marble mason
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 39 years old, Seaman
Lived in: Ares
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 40 years old, Municipal guard
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. En liberdade en novembro de 1939.

Man 64 years old, University lecturer
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Madrid
Catedrático de Organografía e Fisioloxía Vexetal en Madrid

Separado da súa cátedra.

Man 34 years old, Waiter
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Natural de Xixón-Asturias. Do Sindicato de camareiros

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 19 years old, Farmer
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Herves, Carral (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 28 years old, Clockmaker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do novo cuartel da Garda Civil, prteo do cemiterio.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición de sanción gobernativa.

Man, Gardener
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Artist
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 36 years old, Porter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Traballador na fábrica de tabacos. Da Unión Tabacaleira
Morto o 09 de october de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas

Man 70 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Tinker
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man
Born in Silleda (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Miño

Inculpado en casusa militar en Ferrol

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa seguida por abandonar o seu destino nun bou) co resultado sentencia prisión militar menor 2 anos e 1 día. Estivo no cárcere até agosto do 1938.

Woman 32 years old
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Regueira de Ans, Oleiros (A Coruña)

Xulgada en A Coruña por asasinato co resultado de sentenza a prisión 10 anos. Tamén condeada polo mesmo feito en relación co apoio á incipiente guerrilla, a súa irmá Andrea. Ambas detidas e inculpadas en 1951 por apoio á resistencia contra o réxime

Woman 45 years old
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Regueira de Ans, Oleiros (A Coruña)

Xulgada na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a prisión 8 anos. Tiña agochado, xunto coa súa irmá Encarnación, aos despois executados José Garrido Pasandín e Eduardo Garrido Otero. En 1951, xunto a súa irma, volta a ser detida e inculpada por continuar no seu apoio á resistenza contra o réxime

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
PSOE, Alcalde

Xulgado en Pontevedra. Previamente fuxido. Varios meses en prisión e sofre extorsión.

Man 44 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Vilapedre-Navia
Morto o 16 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 27 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reboreda-Redondela, na cuneta esquerda do km.3 da estrada Redondela-Fornelos, a causa de disparos de arma de fogo.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Extorsionado e torturado por falanxistas nunha taberna de Outeiro-Cerdedo.

Man 28 years old, Assault guard
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
PCE, Membro do Socorro Roxo Internacional
Morto o 10 de january de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 24 years old,
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Balado, Bueu (Pontevedra)
Concelleiro
Morto o 07 de december de 1936

Morte no traslado de prisión no matadoiro de Marín.

Man
Lived in: Lalín, Lalín (Pontevedra)
IR, Directivo local de IR e concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Madriñán, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción da pena o 16-09-1939.

Man 27 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: R/ Alta, 12-5º, Noia
Natural de Burgos. Brigada de Carabineiros

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 65 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Sevilla. Condestable da Armada

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 43 years old, Municipal civil servant
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donramiro, Lalín (Pontevedra)
Inspector de camiños do Concello
Morto o 09 de november de 1936

Morte en Tenorio-Cotobade.

Man 17 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Tuiriz, Pantón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man, Teacher
Born in Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cambados, Cambados

Preso na Prisión Central de Celanova

Man, Teacher
Lived in: Zamar, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia