Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Entre outubro de 1936 e xullo de 1937 permanece agochado na casa, sendo descuberto nun rexistro e xulgado a continuación en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 56 years old, Military officer
Lived in: Viveiro
Natural de Valencia. Comandante de infantería de mariña retirado e concelleiro da FP en Viveiro
Morto o 24 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado de Ferrol a Viveiro
Man 27 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de prisión militar 6 anos. Indultado en maio do 1941
Man 29 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de Miranda e 2 anos nun batallón de traballadores.
Man 19 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Froxán-Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño do bou "Ciriza"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Logo 12 anos e 1 día e liberdade condicional en 1943
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man 26 years old, Driver
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e liquidación da pena en novembro de 1938.
Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do acoirazado "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor
Man 35 years old, Blacksmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Hospital, A Coruña (A Coruña)
Socio de Germinal
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por inxurias e/ou coacción co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 27 years old, Civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PG
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: R/ Francisco Ferrer, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume
Obreiro naval
Morto o 31 de august de 1936
Morto a mans da "Fuerza Pública".
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mecánico
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida polos sucesos ocorridos no Contramestre Casado ) co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido
Man 62 years old, Ship's bellboy
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída pola deserción de varios individuos de buques mercantes) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Woman
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasada polas armas.
Man 31 years old, Driver
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Conductor de omnibus
Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 31-8-1940.