Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Almería. Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional (1941)
Man 27 years old, Civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra po auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos o 19-09-1940.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Verdillo, Carballo (A Coruña)
Morto o 27 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Senra-Oseiro-Arteixo.
Man 35 years old, Clockmaker
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 39 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Verducido-Xeve, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Km. 1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.
Man 50 years old, Clockmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 39 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Orzán, 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Tranviarios
Detido e inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do delegado de Orde Pública. Semella que foi paseado
Man 25 years old, Owner
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)
Chofer e propietario dunha pequena empresa de autobuses
Morto o 13 de septembre de 1936
Morte a causa dun shock cerebral a consecuencia dunha malleira. Aparece o cadáver en Roca-Guitiriz sobre as 10. Semella que amorte producíuse unhas 34 horas antes da aparición do corpo.
Man 34 years old, Railroad worker
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Obreira de Ponte
Morto o 09 de october de 1936
Morte nun traslado na Ponte do Regueiro-A Estrada.
Man 35 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 74 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto a disposición gobernativa
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mestre de Atillaría
Morto o 27 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man, Teacher
Lived in: Laxoso, Ponte Caldelas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 30 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Angustias 54, baixo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Dirixente do Sindicato de panadeiros
Fuxido no monte. Posteriormente agochado no seu domicilio até que se entrega en xullo de 1937. Retómase a súa inculpación en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción.
Man 35 years old, Military officer
Lived in: Marín
Natural de Cádiz. Mariño. Auxiliar Primeiro de Radio da Escola de Tiro Naval "Janer"
Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de absolución
Man, Tram driver
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE and UGT
Morto o 01 de septembre de 1936
Detido e paseado pola Garda Civil en Coirós. Soterrado nunha fosa común, sen atoparse o seu corpo.
Man, Industrialist
Lived in: Negueira de Muñiz
IR, Directivo agrarista
Xulgado en Lugo co resultado de sentenza a prisión.
Man 42 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 32 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.
Man 18 years old
Morto o 18 de november de 1937
Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda a causa de disparo de fusil máuser por un centinela.
Man, Military officer
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Da Armada.
Morto o 18 de septembre de 1936
Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal da Carraca en Cádiz.
Man 38 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena o 24-03-1939.