About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Miner
Lived in: Pola de Siero
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 41 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato "El Despertar Marítimo"

Estivo agochado na casa dende o comezo do Golpe Militar, onde foi atopado en 1938 e asasinado

Man 46 years old
Natural de Asturias
Morto o 20 de november de 1937

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte

Man, Owner
Lived in: Chantada (Lugo)
Concelleiro

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 65 years old, Musician
Lived in: Bilbao
Profesor de música
Morto o 07 de october de 1939

Morte rexistrada a causa de caquexia na prisión de Celanova.

Man, Teacher
Lived in: Rodeiro
Natural de Cáceres

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Owner
Lived in: Chantada (Lugo)
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 47 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Muradelle, Chantada (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e sanción por deserción.

Man 46 years old, Assault guard
Lived in: Oviedo
Capitán
Morto o 27 de january de 1938

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas cumprindo sentenza. Executado ás 7.

Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Destinado no Cuartel Vello do Arsenal de Ferrol

Estaba no patrullero Tiburón, que fora apresado polos republicanos. Fixo a guerra na zona republicana, até a caída da fronte norte. Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo co resultado sentencia cadea perpetua (12/37) conmutada no 42

Man 27 years old, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas, A Coruña (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Woman 28 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasada polas armas.

Man 18 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 46 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
Directivo da Soc.Obreira de Ponte-Nova
Morto o 09 de november de 1936

Preso en San Simón. Infórmase nunha causa militar da súa morte nun traslado. A súa muller ten que inscribilo como desaparecido en 1943.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural da Almería
Morto o 03 de march de 1942

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 16 years old, Basketmaker
Lived in: Sen domicilio fixo, Oleiros
Natural de Asturias
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Oleiros a causa de dislocación do tecido cerebral e hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns.

Man 32 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada (A Coruña)
CNT and FAI, Presidente do Sindicato de Oficios Varios de Sada. Organizador nesta localidade dos grupos faístas "Luz" e "Nueva Vida"
Morto o 19 de june de 1938

Agochado 2 anos en Miño e nos illotes de Cabrón e Carboeira fronte a Perbes e Pontedeume. Morte rexistrada en Sada a causa de hemorraxia interna cerebral por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Fontán-Sada. Rexistrado inicialmente como descoñecido. Pode que se suicidase véndose acosado.

Man, Student
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Military officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Mariño. Tambor da armada

Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional. En liberdade

Man 26 years old, Plumber
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 27 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro preferente no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Rúa Bernardino González Paz-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución da masa encefálica. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 34 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 10 de november de 1936

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, en Cuncheira-Trasmañó-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo.

Man 24 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 01 de june de 1941

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Teacher
Lived in: Marcón, Pontevedra (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 75 years old, Shoemaker
Natural de Xaén
Morto o 27 de february de 1942

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 64 years old
Natural de Madrid
Morto o 10 de december de 1941

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 25 years old, Shoemaker
Born in Sandiás (Ourense)
Lived in: As Pegas, Sandiás (Ourense)
Lexionario

Xulgado en Ourense por insulto á forza armada co resultado de sentenza a un ano de prisión.

Man 34 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Tocón
Morto o 07 de december de 1941

Morte rexistrada a causa de hematémese e úlcera gástrica na prisión de Celanova.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo da agrupación local de IR

Detención sen proceso xudicial.

Man 33 years old, Staff member
Lived in: Santiago de Compostela
Empregado da Compañía Telefónica

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 33 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribeira
Natural de Cáceres

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: As Palmas

Detido gobernativo e morto en Canarias

Man
Lived in: Ribadavia, Ribadavia
Morto o 30 de july de 1936

Man 67 years old, Labourer
Lived in: Poladura
Morto o 10 de april de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de úlcera de estómago. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 19 years old
Born in Verín (Ourense)
Morto o 05 de october de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Arzúa
Presidente do Sindicato de Oficios Varios

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man 22 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Altamira, Cambre (A Coruña)
Morto o 25 de january de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 27 years old, Farmer
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Bragade-Cesuras, Cesuras (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración, prisións e batallón de traballadores 16.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Mocalla de Mulas
Morto o 22 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colapso cardíaco por uremia

Man 30 years old, Carpenter
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 42 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de april de 1939

Tras estar agochado, detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión. o seu pai, Manuel Moreda, irmáns de José e Constante e sobriño Lenin Moreda todos mortos pola represión.

Man, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por desobediencia co resultado de sobresemento definitivo.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín
Auxiliar 1º de aeronáutica na Escola de tiro naval "Janer"
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Pero revisada a pena no Alto Tribunal Militar de Valladolid e condeado a morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia