Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Campañó, Pontevedra (Pontevedra)
Presidente da Federación Agraria Comarcal de Pontevedra
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 51 years old, Farmer
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vila, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por furto co resultado de sobresemento.
Man 42 years old, Stonemason
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Baredo, Baiona (Pontevedra)
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.
Man 36 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Shop assistant
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Curro-Beira, Carral
Socio do Casino Republicano. Representante do SRI
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada en Hervés-Beira-Carral a causa de feridas de arma de fogo
Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño enfermeiro. Facía labores de sacristán no Hospital Militar
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Mariño na Armada republicana
Morto o 23 de june de 1939
Fusilado en Cartaxena ao final da Guerra
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Barcelona. Alistamento voluntario en xuño de 1936 na Mariña
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena o 30-03-1939.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada".
Man 26 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Figueirido, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo de UGT
Procesado sen condena.
Man 56 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Vilanuiz, Quiroga (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de setenza a prisión 6 anos.
Woman 40 years old, Work at home
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Vilanuiz, Quiroga (Lugo)
Xulgada en Lugo por rebelión co resultado de sentencia a prisión 6 anos 1 día. Liberdade condicional o 01-04-1941.
Man 31 years old, Tinsmith
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 43 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 04 de december de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de colapso cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 43 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de Industrias Pesqueras" Vigo-Bouzas
Morto o 09 de november de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.
Man 62 years old
Natural de Lleida
Morto o 03 de may de 1941
Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man, Stonemason
Lived in: A Estrada
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 09-08-1939.
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
3º maquinista da Armada no acoirazado España
Morto o 17 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 22 years old, Driver
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.