Man 26 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Porto do Son
Tras quedar incluído no auto de procesamento, é posto en liberdade sen chegar a ter sentenza en Consello de guerra.
Man 34 years old, Cooper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
IR, Tenente alcalde de Vilanova de Arousa
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra no Km.1 da Avda de Uruguay, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morte nun campo de prisioneiros en Francia. O seu irmán, Francisco Reiriz Lago, foi executado en 1936, e a súa nai Ángela Lago Vidal, foi rapada.
Man 28 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 11 de january de 1938
Fusilado en Compostela
Man 42 years old, University lecturer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Profesor auxiliar de Literatura e catedrático de Instituto
Suspensión de emprego e soldo durante dous anos.
Man 21 years old, Typographer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: R/ Pablo Iglesias 8, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 32 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE, Vicepresidente do Círculo Socialista
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 60 years old, Railroad worker
Lived in: Ballús de la Jara
Morto o 23 de february de 1942
Morte rexistrada a causa de bronconeumonía na prisión de Celanova.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Oficinas de Mariña
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser fuxido e en rebeldía
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936.
Inculpado en causa militar en Ferrol. Libre de cargos en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades
Man, Industrialist
Propietario dun café.
Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sanción cunha multa de 5.000 pesetas.
Man 31 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Marín
Mestre de Artillaría na Escola Naval de Marín
Xulgado en Ferrol por sedición sen chegar a ir a xuízo. Tras o seu paso pola prisión provincial ingresa, en 1940, no Psiquiátrico de Conxo co diagnóstico de esquizofrenia. Existen informes periódicos na súa causa militar ate 1952.
Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Cabo de Carabineiros
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 33 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Tenente axudante de Carabineiros
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 29 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.
Man 33 years old, Tinsmith
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 49 years old, Industrialist
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Propietario e innovador agrario
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela. Incautación e subasta dos seus bens.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
No servizo militar en Bilbao cando o Golpe
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Prisioneiro nos Campos de Concentración de Cedeira e Cardeña en Burgos. Castigo no Batallón de Traballadores nº 41.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Artes, Carballo (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 34 years old, University lecturer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas na Facultade de Medicina
Inhabilitación absoluta para todas as universidades españolas
Man, Teacher
Lived in: Arnego, Vila de Cruces
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 29 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mera-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Estibadores
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sanxenxo a causa de hemorraxia intracraneana, consignada entre as 2 ou 3 horas
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 33 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Tui, Tui
Terceiro Maquinista da Armada
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 21 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
PCE, Servizo militar na Armada
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a 14 anos de prisión.
Man 29 years old
Born in Santa Comba (A Coruña)
Morto o 17 de february de 1942
Preso nos campos de exterminio de Hohenstein I-B e Mauthausen. Morte en Mauthausen.