About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 42 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Felipe-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución

Man 45 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Pobladores, 72-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido

Man 45 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Alemparte, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.

Man
Lived in: A Cheda-Cardeiro, Boimorto
Concelleiro
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man 24 years old, University lecturer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Madrid
IR, Axudanta na Cátedra de Historia do Dereito na Facultade de Dereito en Madrid

Apartado da docencia e exilio en distintos lugares de Latinoamérica

Man, University lecturer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Madrid
Axudante na Facultade de Dereito en Madrid

Ao igual que o seu irmán Jesús, apartado da docencia e exilio

Man
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Sergude, Boqueixón
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela

Man, Nurse
Lived in: Ourense (Ourense)
Enfermeiro do Hospital Provincial de Ourense. Despedido o 11/09/1936

Despedido do seu posto de traballo o 11-09-1936.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo (A Coruña)
Soldado de Infantaría de Mariña cumprindo o servizo

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 46 years old, Cabinetmaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 02 de october de 1936

Morte rexistrada no km. 68'7 da estrada a Portugal, na Corga da Videira-Galez-Entrimo a causa de traumatismo e hemorraxia interna por disparos.

Man 30 years old, Tiler
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Ribeira

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesións Varias
Morto o 22 de septembre de 1936

Paseado en Osedo-Sada.

Man 21 years old
Born in Lugo (Lugo)
Morto o 08 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 19 years old, Military officer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Prexigueiro-Francelos-Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Mariño de reemprazo da dotación do Contramestre Casado. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol (causa seguida contra a tripulación do Contramestre Casado que abandonou á súa oficialidade e sumouse á rebelión do acoirazado "España") co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade

Man 28 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Travesía de Cordonería 2-2º, A Coruña (A Coruña)
Perito

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 22 de july de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man, Student
Lived in: Carballedo

Detención sen procesamento xudicial.

Man 50 years old, Teacher
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Barrio da Angustia, Nigrán
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Barrio da Devesa-Nigrán a causa de feridas por proxectil de arma curta de fogo na cabeza e no peito.

Man 51 years old, Doctor
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por coacción co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Municipal guard
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Tudela-Veguín
Morto o 01 de april de 1938

Executado en Oviedo

Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2. En 1936 de servizo en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Woman
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 42 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Calvario, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de oficios varios da Coruña
Morto o 08 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.

Man 30 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ do Triunfo, 6 -Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Woman 30 years old, Work at home
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Xulgada en Lugo por rebelión co resultado de inhibición en favor do foro de guerra.

Man 42 years old, Ship's bellboy
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída pola deserción de varios individuos de buques mercantes) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 51 years old, Farmer
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man, Teacher
Lived in: Renza, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 42 years old, Churros seller
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Trav. de García Abad 13, Lugo (Lugo)
Morto o 02 de august de 1936

Morte no Hospital de Lugo a consecuencia de feridas por arma de fogo.

Man, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Mosteirovello, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición. Descoñecemos a sentenza.

Man 24 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Mosteirovello, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición. Descoñecemos a sentenza.

Man 27 years old, Teacher
Lived in: Guntín
IR, Natural de Bos Aires-Arxentina. Alcalde de Portomarín

Xulgado en Lugo por inxurias co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 48 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene
Unha filla chámase Progreso
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Electricista a bordo del "España"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución

Man 30 years old, Shoemaker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
FAI, Secretario do sindicato de zapateiros mecánicos. Redactor de "Brazo y Cerebro"
Morto o 01 de december de 1937

Rexistrado morto en A Coruña a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña

Man 27 years old, Waiter
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 63 years old, Agricultural labourer
Morto o 28 de june de 1941

Morte por suicidio na Illa do Lazareto

Man 46 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Clodio, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por agresión á forza armada co resultado de sobresemento.

Man, Farmer
Lived in: Paradela (Lugo)
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Aparece morto tras o Golpe militar en Cambados.

Man 19 years old, Shoemaker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Teixeiro-Curtis, Curtis (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 48 years old, Seaman
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Rúa da Ferraría-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man, Owner
Lived in: Vilalba
IR, Tenente alcalde

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro Preferente da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade provisional.

Man, Soldier
Born in Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar do "Contramaestre Casado"
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia