Man, Teacher
Lived in: Loño, Vila de Cruces
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo
Man 57 years old,
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Woman 22 years old, Prostitute
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Man 35 years old, Tinsmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vieiro nº 10-Sar, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de metalúrxicos
Detido nos primeiros días da sublevación, posto en liberdade o 28/08/1936 por erro, agochado dende entón até 1945 cando decide presentarse. Xulgado por actividades subversivas co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 47 years old, Dye operator
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absoluciónabsolución. Posto en liberdade
Man 33 years old, Military officer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: R/do Cárcere.33-1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño Cabo de Fogoneiros no Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 02/47
Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Juan del Monte-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de november de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo. Causa aberta no 1938 por non presentarse a filas na que se certifica a súa morte.
Man 70 years old, Mounted police officer
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
PSOE, Xubilado. Concelleiro
Fuxido a Portugal. Rematada a guerra entrégase e condeado a prisión así como expedientado por responsabilidades civís e políticas incautándoselle diversas propiedades.
Man, Teacher
Lived in: Cristiñade, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Xoán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Casal-Lavadores-Vigo
Man, Teacher
Lived in: Oliveira, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 24 years old, Driver
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 30 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Abelenda, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 27 years old, Carpenter
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Lañas, A Baña (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. Mobilizado co exército franquista. Pasa ao exército republicano. O pai e a irmá son detidos a causa da súa deserción. Desaparece nun campo de concentración en 1938, quedando sobresida a causa aberta en Compostela.
Man, Mounted police officer
Lived in: Barxa, A Gudiña (Ourense)
Inculpado en casusa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade sen cargos
Man
Morto o 11 de may de 1939
Fuxido. Morte rexistrada en Eirexalba-O Incio a causa de desaparición total da masa encefálica a consecuencia dun tiroteo coa Garda Civil. Con el morren tamén Benigno Díaz González e a dona da casa na que agochaban, Carmen Maceda. Os fillos desta, Antonio e Anuncia, detidos. Aos poucos meses morre Anuncia na cadea.
Man 27 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Curtis
Empregado nunha fábrica
Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 27 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Rúa Ronda-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 36 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Estrela nº 48 -1º, Ferrol (A Coruña)
Detido en relación con causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940
Man 38 years old, Industrialist
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: R/Álvaro Cunqueiro-Mondoñedo, Mondoñedo
PSOE, Propietario dunha tenda de ferretaría e dunha fábrica de utensilios de madeira.Concelleiro da FP
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentencia a cadea perpetua
Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Paio de Navia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido
Man 28 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Maquinista do "Nuevo Emden"
Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37) e por deserción co resultado de declaración en rebeldía.En 1939 pasa a Franza, internado nos campos de Compiègne e Sachenhausen.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man
Lived in: O Valadouro
Concelleiro da xestora do FP
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Woman, Teacher
Lived in: Viana do Bolo, Viana do Bolo
Editora de "El Escolar de Viana"
Aberto expediente de depuración
Man, Doctor
Lived in: Viana do Bolo, Viana do Bolo
Inhabilitado e multado. Na posguerra forense en Viana do Bolo