Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana, campo de Aranjuela. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man, Mounted police officer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo de carabineiros.
Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade
Man 27 years old, Staff member
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Extramundi, Padrón (A Coruña)
Empregado do Banco Pastor
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
JSU, Empregado da Oficina Municipal de Augas
Morto o 12 de july de 1937
Xulgado en Pontevedra por adehesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 5:30, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 34 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 10 de january de 1942
Morte no Campo de Gusen-Austria
Man 70 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
PSOE and UGT, Dirixente agrarista e concelleiro
Morto o 28 de october de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna intratorácica. Aparición do cadáver en Ponte Sampaio-Betanzos.
Man
Lived in: Doroña, Vilarmaior
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ombre-Pontedeume a causa de feridas de bala.
Man 33 years old, Bookkeeper
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión
Cónsul da Arxentina. Empregado de Banca
Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento. Preso en Corcubión, sancionado economicamente e aldraxado. Exilio en Bos Aires.
Man 30 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man, Bus conductor
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Da "Alianza Marinera"
Obrigado a integrarse no exército franquista, pásase en 1938 ao republicano. Presión en S. Fernando e Zaragoza.
Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro no campo de concentración de Deusto, castigado nun batallón de traballadores e sobresemento provisional na causa aberta en Ferrol.
Man 23 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e posteriormente xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Despois en Bélxica. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 31 years old, Sales agent
Lived in: Reinante, Barreiros
IR, Natural de Asturias. Secretario de IR en Reinante
Xulgado por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano e 6 meses.
Man 35 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"
Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade vixiada
Man 26 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Radio da Armada.
Morto o 28 de january de 1937
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 63 years old, Watchwo/man
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 15 de septembre de 1936
Tras resultar gravemente ferido na loita fronte os golpistas, é executado en Ferrol sen xuízo previo.
Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.