About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Mounted police officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros

Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 28 years old, Civil servant
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Delegado do Gobernador Civil de Pontevedra
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentenza a pena de morte. Executado no km.1 da estrada de Campañó

Man 26 years old, Labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Oleiros, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
UGT
Morto o 06 de august de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte na cadea a causa de tuberculose pulmonar.

Man 19 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)
UGT

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 17 years old
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)

Detención no campo de concentración da Illa do Lazareto sen procesamento xudicial.

Man 33 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Oca, A Estrada (Pontevedra)
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da estrada a Campañó.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Detención no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Chao de Fabeiro, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 49 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Farmacia Práctica e membro da xunta directiva do padroado da Universidade.

Suspensión de emprego e soldo durante dous anos e inhabilitación para desempeñar cargos de confianza. Sancións por parte do TRP. Tras a sanción incorporouse á docencia.

Man
Lived in: Nigrán

Xulgado en Vigo co resutlado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Tinker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Meixoeiro-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de february de 1938

Rexistrado morto en Vigo a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Bouciña-Lavadores-Vigo

Man 33 years old,
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: San Sebastián, 86, Ferrol

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Farmer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vilar, Silleda
Confesionalidade relixiosa protestante

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e desterro a non menos de 100 Km. de Vilar

Man 34 years old
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Vilar, Silleda
Pastor Evanxélico

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e desterro a non menos de 100 Km. de Vilar

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 29 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 35 years old, Municipal guard
Lived in: R/ das Ánimas nº 11 baixo, Ferrol
Natural de Badaxoz

Inculpado en Causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Woman 29 years old, Work at home
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Xulgada en Lugo por excitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade gobernativa. Impónselle unha fianza de 10.000 ptas.

Man 21 years old, Mounted police officer
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Farmer
Born in Touro (A Coruña)
Lived in: Vedra, Vedra

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.

Man 43 years old, Sales agent
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ San Lázaro, 2, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia de ouro e divisas estranxeiras co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.

Man 23 years old, Worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de absolución.

Man 26 years old, Soldier
Lived in: Solbeira, Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Ousende-Couceiro, Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 13 de august de 1937

Morte rexistrada na estrada de Vilarellos-Zorelle-Maceda a causa de contusión e hemorraxia cerebral.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Ebanista e propietario dun taller con comercio de mobles
Morto o 09 de august de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Eirós-Mourente-Pontevedra

Man 44 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova, A Pontenova (Lugo)

Xulgado por atentado con explosivos co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 63 years old, Mechanic
Natural de Barcelona
Morto o 19 de septembre de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 60 years old, Plumber
Natural de Xaén
Morto o 20 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Farmer
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Frollais, Samos (Lugo)
Morto o 02 de march de 1938

Morte rexistrada en Reiriz-Samos a causa de disparos de arma de fogo feitos pola Garda Civil ao perseguilo coma fuxido

Man
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Causa aberta na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: As Neves

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man, Seaman

Fuxido de Galicia nos primeiros días do Golpe e posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Afiliado a "Alianza Marinera"

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Previamente fuxido e declarado en rebeldía.

Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT

Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.

Man 26 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión (instruída por berrar contra o "Movemento" na recepción dos reemprazos) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940

Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Igrexa-Queiruga, Porto do Son (A Coruña)
Morto o 27 de april de 1938

Confinado no campo de Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, onde foi rexistrada a súa morte a causa de inanición.

Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.

Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.

Man 25 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Da Armada

Destinado no Ministerio de Mariña fixo a guerra no bando republicano. Absolto en Cartaxena (causa 573/39) e queda en liberdade. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Maritoño de Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT

Declarado en rebeldía por deserción. Combate no exército republicano. Preso de Guerra en 1939. Ingresado nun Campo de concentración e calificado no grupo A. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Worker
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo do SIP de Celeiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxirá e morrerá loitando no exército republicano.

Man 21 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Cabo de Mar

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Lived in: Traiguera
Morto o 02 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín

Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939

Man, Assault guard
Lived in: A Coruña
Comandate da Garda de Asalto
Morto o 25 de july de 1936

Executado na Coruña en aplicación do Bando de guerra.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Úbeda
Morto o 16 de april de 1941

Morte rexistrada a causa de neumonía gripal na prisión de Celanova.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño. Cabo de Artillaría da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Woman, Landlord (of pub)
Born in Cerdedo (Pontevedra)

Sofre extorsións e requisas contínuas na taberna da súa propiedade.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia