Man 49 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Galiano nº 25 -3º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man, Railroad worker
Lived in: A Veiga
Inicialmente fuxido, posteriormente únese á guerrilla.
Man 27 years old, Military officer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría. Xornaleiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución
Man 23 years old, Farmer
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Profesións Varias. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 18 de november de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Couña, ás 6:30, nas inmediacións do Polvorín de Adormideras.
Man 30 years old, Photographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Nicolás-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos
Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño (Ourense)
Prisión na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 27 years old, Sales agent
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 28 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: As Angustias, Betanzos (A Coruña)
CNT and PCE, Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 28 de august de 1936
Rexistrado morto en Ordes a causa de destrozo craneal por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición en Leira-Ordes. Inscripto 1º como descoñecido e identificado en 1941
Man 24 years old, Driver
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: As Angustias-Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Agochado até 1940 por medo a ser asasinado como o seu irmán Felipe. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentencia prisión 1 ano (1940)
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Franza, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 44 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía. Detido o 14/04/1937
Man 36 years old, Miller
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 14 de october de 1937
Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares.
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: S Nicolás 3 baixo, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Da agrupación socialista de Ferrol
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo habilitado para sarxento da lexión
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Detido e inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente
Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión sentencia absolución. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas)
Man 25 years old, Military officer
Lived in: Pontedeume
Mariñeiro Fogoneiro da Armada
Morto o 22 de septembre de 1936
Preso gobernativo a disposición do Comandante Militar da Praza, que fai entrega ao Delegado de Orde Pública o mesmo día da súa morte. Morte rexistrada en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 61 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de procesamento.
Man 57 years old, Stonemason
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Selo-Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de destrucción cerebral por ferida de proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Monte Ferro-Panxón a uns 200 m. ao Oeste do monumento.
Man 24 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Piadela, Betanzos (A Coruña)
Fogoneiro do Bou armado "Ciriza"
Morto o 20 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 42 years old, Collector
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: San Pedro, 48, Lugo
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man, Farmer
Lived in: A Pontenova
UGT, Directivo da UGT
Procesado sen chegar a ser condeado.
Man, Draughtswo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Prisioneiro no batallón disciplinario de soldados traballadores Nª 6 de Igal-Navarra.
Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo.
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de León
Morto o 16 de april de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 31 years old, Fish transport agent
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Valladolid
Combateu no exército republicano. Capturado e xulgado en Madrid (29677/39) por auxilio á rebelión, sobresemento en 1944. Estivo nun reformatorio para adultos en Alicante e na prisión fábrica 2 en Elche até 1941.