About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Ribeira, Ribeira

Xulgado en Santiago por auxilio á rebelión.

Man 22 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro, Noia (A Coruña)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940).

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, campo de Aranjuela. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man, Mounted police officer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo de carabineiros.

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 27 years old, Staff member
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Extramundi, Padrón (A Coruña)
Empregado do Banco Pastor
Morto o 01 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
JSU, Empregado da Oficina Municipal de Augas
Morto o 12 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por adehesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 5:30, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía. Posteriormente, atopado ferido e ingresado no Hospital Militar de Vigo en 1939. Finalmente, xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional en novembro de 1940.

Man 40 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio da Oliveira 59-Teis, Vigo (Pontevedra)
CNT, Alianza Mariñeira de Teis.

Fuxido. Detido e Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 41 years old, Farmer
Morto o 17 de august de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man, Doctor
Lived in: Muros
Natural de León

Xulgado en Asturias por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1943 traballos forzados no "Valle de los Caídos"

Man 34 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 10 de january de 1942

Morte no Campo de Gusen-Austria

Man 70 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
PSOE and UGT, Dirixente agrarista e concelleiro
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna intratorácica. Aparición do cadáver en Ponte Sampaio-Betanzos.

Man
Lived in: Doroña, Vilarmaior
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ombre-Pontedeume a causa de feridas de bala.

Man 38 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Morto o 03 de february de 1938

Declarado en rebeldía en causa militar de Ferrol, atopábase fuxido. Detido posteriormente, foi paseado nalgún lugar próximo á Praia de Valdoviño.

Man 36 years old, Owner
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión
UR, Avogado e propietario da banca familiar. Deputado a Cortes por Unión Republicana
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 33 years old, Bookkeeper
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión
Cónsul da Arxentina. Empregado de Banca

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento. Preso en Corcubión, sancionado economicamente e aldraxado. Exilio en Bos Aires.

Man 50 years old, Carpenter
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Laxe, Laxe

Xulgado en A Coruña por danos co resultado sobresemento

Man 30 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man 62 years old, Jeweller
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Prateiro

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol.

Man 49 years old, Sweeper
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: A Gándara, Narón

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man
Lived in: Rúa Pobladores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 21 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Secretario de "Mar y Tierra". Contador do "Recreo Marítimo" e secretario do Pósito
Morto o 11 de december de 1936

Morte por disparos de bala nun traslado.

Man, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Destido en Cangas. Integrado no exército golpista. Fuxido ao exército republicano en 1937. Prisioneiro en Campos de concentración e de volta a Cangas novamente detido.

Man, Bus conductor
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Da "Alianza Marinera"

Obrigado a integrarse no exército franquista, pásase en 1938 ao republicano. Presión en S. Fernando e Zaragoza.

Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro no campo de concentración de Deusto, castigado nun batallón de traballadores e sobresemento provisional na causa aberta en Ferrol.

Man 23 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e posteriormente xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 6 anos e liberdade provisional o 01-06-1945.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: A Ramallosa, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profunda hemorraxia interna.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Mallón-S.Pedro-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 33 years old
Lived in: Lousame, Lousame

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
UGT
Morto o 23 de february de 1937

Mote rexistrada en compostela a causa de hemorraxia interna por fusilamento.

Man 56 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Lampón, Boiro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Despois en Bélxica. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 31 years old, Sales agent
Lived in: Reinante, Barreiros
IR, Natural de Asturias. Secretario de IR en Reinante

Xulgado por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano e 6 meses.

Man 18 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Obreiro naval
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 35 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade vixiada

Man 24 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Muniferral, Aranga (A Coruña)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 57 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Gafoi, Frades (A Coruña)
Concelleiro

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 26 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Radio da Armada.
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man, Teacher
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 53 years old, Driver
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Mugardos, Mugardos
Chofer da SECN

Xulgada en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 63 years old, Watchwo/man
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)

Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 15 de septembre de 1936

Tras resultar gravemente ferido na loita fronte os golpistas, é executado en Ferrol sen xuízo previo.

Man 44 years old
Lived in: Oficialmente de Barcelona, A Coruña (A Coruña)
Natural de Barcelona
Morto o 07 de august de 1938

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 5:30.

Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 46 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.

Man 43 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.

Man 63 years old
Lived in: Belesar, Baiona

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia