About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Rola-O Couto, Vigo (Pontevedra)

Tras estar fuxido é xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 41 years old, Engine driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PSOE, Interventor do PSOE

Xulgado en Pontevedra por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Woman 45 years old, Work at home
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de july de 1937

Morta na Coruña rexistrada a causa de feridas por arma de fogo

Man, Fish transport agent
Lived in: Carral
PCE

Detido en Noia e conducido á cadea de Carral. Paseado na Costa do Sal-Coirós.

Man 24 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de mariñeiros de Chapel

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
FAI
Morto o 04 de december de 1936

Executado tras consello de guerra na Caeira-Pontevedra.

Man 49 years old, Municipal civil servant
Born in Tordoia (A Coruña)
Lived in: Tordoia (A Coruña)
Porteiro do Concello

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 22 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia de Trasancos-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira

Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.

Man 46 years old, Court clerk
Born in Mazaricos (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión e sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 22-4-1941.

Man 37 years old, Assistant nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/sta Lucía 37, A Coruña (A Coruña)
IR, Practicante na Beneficencia Municipal
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 37 years old, Naval operator
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: As Coutadas-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesqueira de Carril

Xulgado en Ferrol por inxurias e/ou coacción co resultado sobresemento provisional e queda a diposición do Delegado da Orde Pública. A continuación, causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Tailor
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Estoupelo-Vilabol de Suarna, A Fonsagrada (Lugo)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 30 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Woman 24 years old, Worker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 2 anos o 29-07-1943.

Woman 30 years old, Worker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Conmutación a dous anos o 29-07-1943.

Man 20 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Mariño. Cabo de Cañón

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución tras ser revisada a sentenza de prisión 12 anos.

Man 21 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de 6 anos de prisión militar menor. Indultado en 1939

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Castañeiro, Outes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Docker
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Nos anos setenta recupera o seu posto de traballo como funcionario municipal.

Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sello-Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE, Afiliado ao Ateneo comunista de Cabral.
Morto o 26 de may de 1947

O seu irmán José foi paseado en 1936. Pásase ao exército republicano. Detido e prisión en Zaragoza. De volta a Galicia entra a formar parte das partidas de fuxidos/guerrilla, sendo procesado e declarado en rebeldía en 1945, finalmente, acurralado pola Garda Civil, xunto a un compañeiro, suicídase antes de ser detido

Man 20 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 23 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT de Viveiro

Detido como inculpado de rebelión militar sen chegar a ser procesado.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 38 years old, Industrialist
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas.

Man 25 years old, Teacher
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Sixto, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas. Suspendido de emprego e soldo.

Man 43 years old, Industrialist
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)
Presidente da "Unión Agraria y Marinera" de Portonovo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 53 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Woman 43 years old, Seamstress
Born in Mazaricos (A Coruña)
Lived in: Carretas 24-1º, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Compostela,sendo posta en liberdade

Man 25 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Castro, Narón (A Coruña)
Forxador

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade. Servizo no exército sublevado como cabo no batallón de zapadores minadores en Zaragoza

Man
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 09 de june de 1937

Ábrese causa militar contra a Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte, xunto aos tamén paseados Enrique rial e Esteban Picón. Semella que foi fondeado na Ría.

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Clerk
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Trabanca de Abaixo, Padrón (A Coruña)
Afiliado do Socorro Roxo Internacional

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado 4 anos de recargo no servizo

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Erandio
Do "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 42 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Libertad 18 1º El Grao-Valencia
Responsable da misión do buque Mar Cantábrico xunto co capitán. Delegado do goberno no barco

Ao ser capturado o "Mar Cantábrico", e tras queimar documentación, aparentemente pégase un tiro antes de que entren os captores no camarote. Semella que o cadáver foi tirado ao mar

Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU, Mozo de Purificación Martínez, filla do alcalde de Vigo

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 29 years old, Stoker
Born in O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento provisional

Man 42 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo (Pontevedra)
Alcalde de Sanxenxo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do Delegado de Orde Pública.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa. Previamente fora suspendido de emprego e soldo e destituído do seu posto no Concello.

Woman 24 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Chousa da Fonte-Vilar-Artes xunto co seu marido José Villaverde Miguez

Man 35 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Gargamala, Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Orillamar,21-baixo, A Coruña (A Coruña)
UGT, Secretario de UGT na Coruña. Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Detido no Castelo de San Felipe, estivo nun batallón de traballadores. Licenciado o 12 de agosto do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, destinado a un campo de concentración e no batallón de traballadores 78. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 21 years old
Born in Lugo (Lugo)

Preso nun campo de exterminio en Trier e deportado a Mauthausen o 7-4-1941. Liberado o 5-5-1945.

Man
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia