Man 32 years old, Ship's bellboy
Lived in: Sevilla
UGT, Tripulante do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 20 years old, Miner
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Roxos-Villestro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936
Fuxido nos primeiros días do Golpe e morte rexistrada no Hospital de Compostela a causa de peritonite por perforación provocada por ferida de arma de fogo.ábrese causa militar para esclarecer o ocurrido, sen resultado
Man, Civil servant
Lived in: Lugo
PSOE, Oficial Primeiro de estatística e directivo do PSOE
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol
Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 21 years old, Staff member
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tras estar fuxido, alistouse no exército golpista onde chega ao cargo de sarxento e, como tal, é Xulgado en Pontevedra en esclarecemento dos seus antecedentes político-sociais co resultado de sobresemento provisional.
Man 56 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Mestre do Plano Profesional da Escola Graduada. Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Sancionado coa suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936.
Man 35 years old, Shopkeeper
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Barral, Castrelo de Miño (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Málaga.
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 38 years old, Security guard
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Axente de Vixianza
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.
Man 29 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santa Susana, Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de panadeiros
Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento, pasando a disposición gobernativa
Man 33 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Perillo-Oleiros, Oleiros
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 24 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Seca-Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Tras serlle conmutada a pena e sair de prisión, acaba integrándose na guerrilla antifranquista. Desaparición no Valle de Arán ao resultar posiblemente morto nunha emboscada.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 25 years old, Student
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Lived in: San Miguel do Campo, Nogueira de Ramuín
Morto o 12 de february de 1938
Xulgado en Oviedo co resultado de sentenza a pena de morte.
Woman 29 years old, Teacher
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Madrid
Durante a Guerra Civil dirixe varios centros hospitalarios e culturais en Madrid. Ao remate desta é confinada na cadea madrileña de Ventas. Fuxida e declarada en rebeldía. Chega a Lugo e logo a Becerrea onde inicia unha etapa de sete anos na guerrilla. en 1946, é detida, xulgada no "Tribunal de la VIII Región militar" e condeada a pena de morte, conmutada a 30 anos.
Man 46 years old, Shopkeeper
Born in Muras (Lugo)
Lived in: A Maciñeira Pequena-O Burgo, Vilalba
IR, Directivo de IR
Detención sen procesamento xudicial. Viviu a maior parte da súa vida en Vilalba, pero naceu en Maciñeira Pequena, O Burgo (Muras, Lugo) o 9/02/1890. Ademáis de comerciante, foi xornalista ( El Diario Español, La Antorcha Gallega, Galicia Sueva, La Alborada, Vivero en Cuba, Pro Galicia, Faro Villalbés. Corresponsal de El Heraldo de Vivero, El Eco Murense e El Progreso Murés). Tamén se adicou a escribir poesía e publicacións histórico-culturais da rexión. Foi Secretario da Unión Comercial Villalbesa. Formou parte da Organización Republicana Galega Autónoma (ORGA) en 1930 ao consitutirse. Militou no partido Republicano Galego. En 1934 foi elixido secretario do comité local de Esquerda Republicana de Vilalba. Foi detido o 3 de agosto de 1936, e posto en liberdade o 8 de decembro.. Durante o franquismo, foi corresponsal en La Voz de Galicia en Vilalba. Finou o 4/12/1972
Man, Stonemason
Lived in: A Estrada, A Estrada
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 09-08-1939.
Man 31 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido
Man 31 years old, Clog maker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 48 years old, University lecturer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Madrid
PSOE, Estudou en Compostela. Catedrático de Obstetricia e Xinecoloxía na Universidade de Granada. Reitor nesa Universidade. Deputado por Pontevedra e subsecretario de defensa durante a Guerra Civil.
Tras a Guerra marcha de España. Separación definitiva do servizo e exilio en México.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.
Man 37 years old, Butcher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada na rúa Concepción Arenal do Grove a causa de feridas causadas por disparos de arma de fogo.