Man 34 years old, Bookkeeper
Lived in: Proaza
Morto o 02 de july de 1938
Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos (Lugo)
Oficial do Concello
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos
Man 45 years old, Artist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
PG
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Palas de Rei a causa de disparos. Lugar de aparición do cadáver: beira da estrada en Saá-Meixide (Palas de Rei)
Man 21 years old, Military officer
Lived in: r/ Concepción Arenal 72, baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Academia de Maquinistas
Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade
Man 35 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Frutos Saavedra nº 72, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 26 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Embernallas, Navia de Suarna (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Guitiriz-estación (en 1937), Guitiriz (Lugo)
Foi expulsado do servizo militar por pouco espirito, celo e amor ao mesmo amosado en xullo.
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos do Arsenal). Lolitou no Exército franquista, "Caballero Mutilado", en 1940 absolto libremente
Man 19 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Guitiriz-estación (en 1937), Guitiriz (Lugo)
Empregado das brigadas e escolas de mariñeiría do Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia absolución libre en 1940. Fora expulsado da armada en novembro do 36 polo pouco celo e amor ao servizo militar nos sucesos de xullo.
Man 42 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Militante de IR
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.
Man 27 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Preferente fogoneiro
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución
Man 30 years old, Shop assistant
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Novás-Meá-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
PSOE
Morto o 24 de august de 1936
Morte ao ser fusilado sen formación de causa.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.
Man 29 years old, Accountant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 29 years old, Teacher
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
IR, Directivo de IR
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Inhabilitación para exercer a profesión.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cociñeiro do Torpedeiro nº 7. Natural de Asturias.
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía
Man 22 years old, Farmer
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: Ferreira, San Sadurniño (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"
Tras ser xulgado en Murcia e sentenciado a catro anos de reclusión nun campo de traballo, retómase o proceso. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade en 1940.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de sanidade no Hospital da Base Naval de Ferrol
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Veiga, Ortigueira (A Coruña)
Concelleiro
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade
Man 37 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 17 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 meses.
Man, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Directivo de IR
Procesado sen condea.
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo, Cedeira (A Coruña)
CNT, Do sindicato da industria pesqueira de Cariño
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.
Man, Blacksmith
Lived in: Cervo
Morto o 29 de october de 1936
Morte e soterrado en Ribeiras do Sor-Mañón
Man 27 years old, Sawyer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Santander
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republican. Capturado, en Cantabria onde se lle abre causa. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.
Man 48 years old, Naval operator
Lived in: R/ Riego de Agua nº 26 baixo, A Coruña (A Coruña)
Natural de Asturias
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Monteventoso, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariñeiría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 27 years old, Blacksmith
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Secretario da Agrupación Local de IR
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.