About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro do Hospital da base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 26 years old, Stoker
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Navia, Navia de Suarna
Fixo a guerra no bando republicano

Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Woman
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT

Fuxida para evitar ser paseada

Man 21 years old, Military officer
Tripulante do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936

Rexistrado en Narón como morto a causa de ser pasado polas armas no Val-Narón.

Man 43 years old, Foreman
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Capataz do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Compostela a causa de destrución orgánica do cerebro. Aparición do cadáver no Km.56 da estrada Compostela-A Coruña.

Man 43 years old, Industrialist
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 31 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Sindicato de Profesións Varias
Morto o 12 de august de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro de 1940 e trasladado a Gusen en marzo de 1941, onde morre.

Man 32 years old, Seaman
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Profesións Varias
Morto o 19 de septembre de 1936

Declarado en rebeldía e paseado en Betanzos

Man 27 years old,
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Tamén labrego. Do Sindicato de profesións varias.
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia intracraneana . Aparición do cadáver Ponte Sampaio-Betanzos.

Man
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de posta en liberdade

Man 21 years old, Carpenter
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Asturias

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 28 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Bilbao por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 40 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: R/ Francisco Ferrer, Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Peruleiro, A Coruña (A Coruña)

Procesado polo Xulgado de Instrución da Coruña por tenencia ilícita de arma curta co resultado de sentenza a 6 meses de arresto.

Man 48 years old, Farmer
Born in A Capela (A Coruña)
Lived in: Outeiro, A Capela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol acusado de encubrir fuxidos, sendo finalmente sobresida e posto en liberdade

Man 23 years old, Baker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Serantesd, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.

Man 30 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 29 de march de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en marzo do 1941. Morre en Hartheim

Man 58 years old, Shopkeeper
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 04 de december de 1936

Executado na Caeira Poio

Man, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 50 years old, Chocolate maker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE, Chocolateiro na Praza de sta Catalina. Dirixente da Agrupación Socialista
Morto o 22 de march de 1937

Morte tras ser conducido ás 2 ao cemiterio municipal.

Man 24 years old, Assistant nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 6 meses e 1 día

Man 29 years old,
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Socorro, 41, Culleredo (A Coruña)
CNT and PCE, Vogal do Sindicato de Albaneis "La Aurora Social"

Desaparecido e posiblemente fuxido a América

Man
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)
PCE

Foxe a Franza nunha lancha. Pasa á Península, onde se implica no maquis. Finalmente detido en Burgos, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)
PCE, Fundador do Clube Obreiro da Corveira

Fuxido a Franza nunha lancha.

Man, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Embutidor. Directivo da "Unión Tabacalera"

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937. Reincorpórase perdendo 11 anos de antigüidade. Xubilado no 1962

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 19 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Aprendiz de albanel

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 28 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En liberdade por conmutación en decembro de 1942.

Woman 16 years old, Servant/Maid
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 93-Ferrol (accidentalmente), Ferrol (A Coruña)

Inculpada en Causa militar en Ferrol por rebelión militar

Man 24 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Régoa, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento, xa que estaba de tido como prisionerio de guerra, tras desertar na fronte de Santander e pasarse ás filas republicanas

Woman
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Detida en Negreira.

Man 20 years old,
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man
Lived in: Vilachán, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade.

Man, Military officer
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Pasado polas armas na Coruña en cumplimento do artigo 4º do Bando declaratorio do Estado de Guerra.

Man 32 years old
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 22 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 31 years old, Seaman
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Foz (Lugo)
UGT

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Ferrol co resultado de absolución e posto en liberdade

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Campo da Leña nº 44, A Coruña (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 18 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por inutilización co resultado de sentenza a prisión 1 mes e 1 día e multa de 250 ptas. Peza de responsabilidades civís, na que é declarado insolvente

Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Capturado, batallón de traballadores especializado, do que desertou en 1940. Capturado de novo, foi procesado. Tiña xa causa aberta en Ferrol por deserción. Resultado: prisión 12 anos, no 42 condiclonal e 49 indulto

Man,
Lived in: Lugo (Lugo)
POUM, Directivo do POUM

Procesado sen condea.

Man 30 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Arca, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-01-1940.

Man 56 years old, Railroad worker
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Parada de Amoeiro, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por invasión de domicilio co resultado de sentencia a 3 meses de prisión e sancionado co pagamento dunha multa de 500 ptas.

Man 39 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Teixeiro-Curtis, Curtis (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 18 years old
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Fervedoira, Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Igrexario-Devesos, Ortigueira (A Coruña)
CNT, Do Sindicato xeral de proletarios de S.Clodio

Integrante dunha partida de fuxidos. Tras ser xulgado e declarado en rebeldía, desaparece en 1944 sen saberse o seu paradoiro.

Man 26 years old, Musician
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cuíña, Ortigueira (A Coruña)
Tamén era ferreiro.
Morto o 01 de june de 1939

Inculpado en causa militar por integrar unha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de fractura do cráneo por disparos de arma de fogo nun monte do Lugar de Monte Meán-Ortigueira.

Woman 33 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Ferrol por indución á sedición.

Man 31 years old, Shop assistant
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Valga

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e extinción da pena o 02-12-1940.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia