Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Industrialist
Lived in: Alfoz
IR, Alcalde de Alfoz
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Deán, Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Directivo de IR de Lugo
Preso sen chegar a ser procesado.
Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 22 years old, Sawyer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e liquidación da pena en novembro de 1938.
Man 29 years old, Municipal guard
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: R/ San Antonio nº 8 -1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 26 years old, Blacksmith
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Mos (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 39 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Porzomillos-Oza dos Ríos, Oza dos Ríos
Agochado na casa até 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 2 anos. Aplicación do indulto
Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Santa Cristina de Cobres, Vilaboa (Pontevedra)
Xulgado en Segovia por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Concesión da prisión atenuada o 3-6-1941.
Man 24 years old, Waiter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
CNT, Directivo da CNT
Fuxido tras o golpe militar e detido dez meses despois. Ingresado no exército con recargo de catro anos de servizo.
Man 52 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.
Man 28 years old, Carpenter
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Viveiro
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Insua 10-1º, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 21 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 23 years old, Pharmacist
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 11 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 25 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Oficios Varios
Morto o 09 de january de 1937
Tras pasar por varias prisións, prodúcese a súa morte nun traslado.Morte rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de disparos feitos pola forza pública ao tentar evadirse.
Man 33 years old, Seafarer
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".
Man 20 years old, Military officer
Born in Curtis (A Coruña)
Cabo de Intendencia
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man
Lived in: Reboredo, O Pereiro de Aguiar
Morto o 23 de december de 1936
Morte en cáceres a causa da represión
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ribeiriña, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Estivo preso en Xixón até o 11/01/1938. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 39 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 42 years old, Owner
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Barrantes, Ribadumia (Pontevedra)
IR, Cursou estudos de dereito en Compostela sen rematar a carreira. Xuíz de Paz en Barrantes e secretario de "Izquierda Republicana" en Ribadumia
Tras eludir una tentativa de dención no seu domicilio, logra embarcarse dende Vilagarcía rumbo a Bos Aires e dende aí pasou a Francia. Voltou a Madrid, ainda co goberno republicano, para ser intervido dun cancro e volta a Francia. Xa moi enfermo e, a través da Cruz Vermella Internacional, pode voltar a súa casa en Barrantes, morrendo ao pouco tempo o 08-09-1938. A súa muller, Carmen Carbó Velilla, foi depurada no seu posto de mestra.
Man 28 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Feito prisioneiro cando tenta entrar en España por Irún e castigado en nun batallón de traballadores. Sobresemento provisional na causa aberta en Ferrol